Professional Summary

I have been working as a translator/editor and reviser from English into ‎Portuguese and vice versa for 16 years. My experiences have been performed ‎within translation companies and as a freelance from home. In addition, I have ‎11 years experience in teaching English and English-related subjects. I am ‎certified by the University of Porto, Portugal, as a professional translator and academic.

Professional Experience

  • Freelance Translator

    1994 to Present

    Several Translation Agencies in Portugal and other clients

    Areas:

    • Computers (software, hardware, applications).
    • Construction and Materials.
    • Environmental.
    • Military.
    • Political and Human Rights.
    • Literature and Comic Books.
    • Subtitling.
    • General language.

    *For a sample of my work, please check the Portuguese version of the Humanitarian Charter and Minimum Standards in Disaster Response (full translation of the English version).

  • College professor

    March 1999 to current

    Instituto Superior de Línguas e Administração (I.S.L.A.)

    Teaching several English-related subjects in the Translation Studies / Management / Human Resources / Communication / Multimedia courses.

Technical Resources

  • Extensive bibliography on translation, namely dictionaries (general, technical - unilingual / bilingual / multilingual).
  • Vast collection of Web links on translation, mainly dictionaries, glossaries and other online resources.
  • PC Intel Core 2 Duo 2.67GHz; 3Gb RAM; HD: 600Gb + several external HD; Windows Vista Home Premium; Office 2007; DVD-R and DVD-RW; Notebook Intel Atom N280 1.66GHz; 2Gb RAM; HD: 150Gb; Windows XP Home; Office 2007
  • SDLX LITE 2007
  • Colour Printer
  • Scanner CanoScan LiDE 200
  • High speed internet cable connection

Education

  • University of Oporto

    2007 to current

    PhD

    Writing a thesis on the life and work of SF writer Philip K. Dick, for the Anglo-American Studies PhD Programme.

  • University of Oporto

    1995 to January 1999

    M.A. in Translation Studies

    Masters Degree in Translation Studies.

  • University of Oporto

    1990 to 1995

    College Degree

    Graduated in Modern Languages and Cultures (English and French) and Translation.

    • Training for completion of graduation at Facultat de Traducció i Interpretació - Universitat Autònoma of Barcelona
© Copyright 2010 Paulo Furtado